<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
					xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
					xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
				  >
<channel>
<title> Citate</title>
<link>http://www.famouswhy.ro/Quotes.html</link>
<description><![CDATA[Citate recente]]></description>
<image><title>Citate faimoase</title>
<link>http://www.famouswhy.ro/Vitate.html</link>
<url>http://www.famouswhy.ro/images/famous_why.jpg</url>
</image>
<language>en-us</language>
<pubDate>Wed, 13 May 2026 05:19:28 +0000</pubDate>
<item>
<title>Cliseu inseamna ca s-a mai spus, am zis ca imi incarc niste baterii, dar mi le incarc si prin copii, prin prieteni, prin vacante, prin rasarit de soare, apus de soare.</title>
<link>http://www.famouswhy.ro/citate/Cliseu-inseamna-ca-s-a-mai-spus,-am-zis-ca-imi-incarc-niste-baterii,-dar-mi-le-incarc-si-prin-copii,-prin-prieteni,-prin-vacante,-prin-rasarit-de-soare,-apus-de-soare._q9147.html</link>
<author>editor@famouswhy.ro </author>
</item>
<item>
<title>Desi stiu c&Auml;&fnof; sun&Auml;&fnof; ca un cliseu, pot s&Auml;&fnof; spun ca acest loc &Atilde;&reg;nseamn&Auml;&fnof; foarte mult pentru mine, &Atilde;&reg;nseamn&Auml;&fnof; stabilitate si sigurant&Auml;&fnof;.</title>
<link>http://www.famouswhy.ro/citate/Desi-stiu-c&Auml;&fnof;-sun&Auml;&fnof;-ca-un-cliseu,-pot-s&Auml;&fnof;-spun-ca-acest-loc-&Atilde;&reg;nseamn&Auml;&fnof;-foarte-mult-pentru-mine,-&Atilde;&reg;nseamn&Auml;&fnof;-stabilitate-si-sigurant&Auml;&fnof;._q1110.html</link>
<author>editor@famouswhy.ro </author>
</item>
<item>
<title>Imi doream de foarte mult timp sa modereze o emisiune live,  asa ca pe primul loc acum este munca. stiu ca suna a cliseu dar asa e.</title>
<link>http://www.famouswhy.ro/citate/Imi-doream-de-foarte-mult-timp-sa-modereze-o-emisiune-live,--asa-ca-pe-primul-loc-acum-este-munca.-stiu-ca-suna-a-cliseu-dar-asa-e._q9332.html</link>
<author>editor@famouswhy.ro </author>
</item>
</channel>
</rss>